If you are planning to move to Australia, the first step is to get an NAATI MARATHI assessment. This is a good way to boost your chances of getting an Australian Permanent Residency.
The test is a computer-based translation and interpreting skills assessment that assesses your ability to translate and interpret a variety of languages. It is valid for three years.
With more than 13,055 Marathi speakers living in Australia, there is a huge demand for professional translation services that can provide accurate English to Marathi translation online. Using Google translator may not be accurate enough and could lead to problems when submitting documents for legal and immigration purposes.
The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (NAATI) is the national standards and certifying body for translators and interpreters in Australia. Its mission is to set and maintain high national standards in translating and interpreting and ensure the availability of a pool of accredited translators and interpreters responsive to the needs of the Australian community.
NAATI primarily provides certification for translators and interpreters who want to work as professional practitioners in the translation and interpreting industry in Australia. The accreditation also provides quality assurance to consumers of language services and credibility to agencies that engage certified practitioners.
Read More: NAATI TELUGU
A professional translation service will always ensure that the content is correctly translated to meet your requirements. If you want to use a Marathi translator, choose one that abides by NAATI regulations and is certified for their work.
A reputable translator should be able to respond quickly and accurately, and they should also be consistent with their deadlines. For example, if you have a business document that needs to be translated, you should choose a company that can guarantee that the work will be completed within the time frame that you have specified.
For legal documents, a certified translation is essential as this means that it has been translated by an accredited translator who complies with all the regulations and follows the company’s guidelines. This is especially important if you’re applying for immigration or any other legal purpose.
Read More: what does naati stand for
CCL or Credential Community Language is a test which determines whether a candidate has the ability to communicate in English and LOTE (Language Other Than English). This exam provides candidates with an additional 5 points as part of their point-based visa applications.
This is a highly practical exam which focuses on real-life scenarios related to Australian society and covers topics such as business, community, legal, health, education, insurance, and finance. It is very helpful for those who are planning to settle in Australia, especially if they are from a non-English speaking country.
To prepare for the NAATI CCL test, you need to focus on your vocabulary. This can be done by highlighting words and sentences which are commonly used in conversations.
Also, it is important to practice talking out loud, as this will boost your confidence and enable you to answer the dialogues with ease. You should also avoid pauses while speaking as this will take up time and can lower your score.